S c o t s   D i c t i o n a r y

     

        A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z    

    Using This Dictionary
     

    Headwords are shown in bold red type.

    Variant Spellings. Modern Scots is widely spoken but not often written, and many words therefore have variant spellings based on the writer's attempt to represent his/her pronounciation of the word, which can very depending on where he/she is from.
    The main entry for a word comes at the spelling which is believed to be the most common in current use. The number of variants has been minimized to make this dictionary easier to follow, but where a number of spellings are in common use, the most common variant(s) is shown after the headword, eg:

      cock-a-leekie or cockieleekie
        cock-a-leekie is a soup made from a fowl boiled with leeks. Some recipes include prunes.
      fae (pronounced fay) or frae (pronounced fray):
        Fae means from.
          some guy fae Tollcross
          ...Where'd he get that fae?

    The variant form is given an entry of its own, referring the reader to the main entry, unless the variant would come within five entries of the headword. Hence, there is an entry for frae but not one for cockieleekie.

      frae (pronounced fray):

        Another word for fae

    Pronunciations are given for words which might be difficult or cunfusing for the non-Scots speaker. They are shown either be respelling, with the stressed syllable in bold, or by rhyming them with a word with a similar pronunciation.

      ca' or caa (pronounced caw)
      ceilidh (pronounced kale-ee)
      caber (rhymes with labour)
    There are a number of regional variations in pronunciation in Scotland: in general the form shown is a West Central Scotland one, that being the most widely spoken dialect, but where a word is most common in a particular area, the pronunciation appropriate to that region is given.

    Where more than one way of pronouncing a word is in widespread use, all these pronunciations are shown.

      dicht (pronounced diCHt or dite)

    In respellings, each syllable has been shown in a form likely to be clear to all speakers of British English. However, the following points should be noted:

    g    always represents the hard "g" in gun, never the soft "g" in gin
    ch    represents the "ch" in cheese or church
    CH    represents the guttural sound represented by the "ch" in the Scots loch and in the German composer Bach
    th    represents the unvoiced "th" in thin, three, or bath
    TH    represents the voiced "th" in this, father, or bathe
    iy    represents a vowel sound used in Scots but not in English. It is the vowel in the normal Scottish pronunciation of bite, pronounced a bit like "eye" but shorter. It is also used in the Scots pronunciation of Fife and tide, as distinct from the longer vowel in five and tied
    wh    words which, in southern English, start "wh-" but are pronounced as if they started "w-" (eg what, white) are always pronounced with an initial "wh" sound in Scots. This sound is rather like the "h" in hit and the "w" in wit pronounced almost simultaneously.

     

    return to britannia.org's Scotland


    Page Last Updated: 22 Sep 2017 at 03:34 UTC

    You are visitor since 29 Apr 2002

    page design & content copyright © 2004 Andrew S Harris
    return to britannia.org